maanantai 29. maaliskuuta 2010

Kummipojan kauluri / A cowl for my Godson


Kummipoika, 28v, pyysi kauluria. Toiveena oli ihan vaan sellainen tuubi, ehdottomasti ei mitään läppiä eteen eikä taakse. Niinpä selailin Ravelryn malleja ja päädyin tähän supi-suomalaiseen vaihtoehtoon.

My godson, 28, asked me a cowl. His wish was just a kind of a tube, absolutely without any flaps. So I browsed pattern in Ravelry and ended up in this Finnish one.


Malli: Warm/Cool Cowl, Milliini (Ravelry)
Lanka: Wollmeise 100% Merino Superwash, väri
Hollerstaud'n WDPuikot: Addin pyöröt nro 3
Menekki: 70 g
Aloituksessa 90 s. (Ohjeessa 75)
Tuplapäättely

Pattern: Warm/Cool Cowl by Milliini
Yarn: Wollmeise 100% Merino Superwash, 70 grams
colorway Hollerstaud'n WD
Needles: Addi circulars size 3
Started with 90 st (75 in the pattern)
Double binding off

Väristä kummipojalla oli vain toiveena jotakin tummaa. No tämä Wollmeise oli tumminta, mitä minulta löytyi. Vanhoja seiskaveikkoja ei lasketa. Minusta tästä tuli oikein kiva ja juuri sopiva, ainakin miehelle, joka taas niin sopuisasti suostui kesken lumitöiden poseeraamaan. Silmänisku Toivottavasti kummipoikakin tykkää.

About the colorway my godson only said "something dark". Well this Wollmeise skein was the darkest I had. I think the cowl is pretty nice and just fitting, at least for my hubby. He was again so willing to pose in the middle of snow works. Silmänisku I hope the godson likes the cowl too.

Ohje oli oikein simppeli ja nerokas, kiitos Milliini! Musta lanka meinasi aiheuttaa harmia ja pari kertaa jouduin purkamaan, kun en oikein erottanut, mitä olin tehnyt. Ainoastaan päivänvalolla neulominen sujui hyvin. Silti viimeiset kerrokset onnistuin tikuttelemaan bussissa Hämeenlinnan matkalla hiukka hämärässä.

The pattern was easy and brilliant, thanks Milliini! The black yarn was a bit difficult to knit without daylight. But I managed!

Pelireissu meni oikeastaan hyvin. Pojilla oli tuomisinaan pronssimitalit eikä loppuottelupaikkakaan ollut kaukana. Maaliero ratkaisi. Vielä pari viikkoa on täällä hallissa jäät, sitten se hauska jääkin taas tauolle muutamaksi kuukaudeksi.

The hockey trip went fine. The boys got bronze medals and they were very close to the final.

Nyt painun pehkuihin, maanantai on ollut aika väsyttävä.
Mukavaa pääsiäisviikkoa!

Now I'll go to bed, Monday has been rather tiring.Have a nice Holy Week!

toivottelee

Hepsi

lauantai 27. maaliskuuta 2010

Sukkis-sukat / Sukkis Socks


Lähes tavallista perussukkaa on helppo neuloa matkoilla. Nämä sukat aloitin mennessä Örebrohon ja toissa iltana sain ne valmiiksi.

It is very easy to knit almost ordinary basic socks during the trips. I started these ones on the way to Örebro and finished them on the day before yesterday.


Malli: 19. Puna-harmaat pystyraitasukat, Senja Pyykkönen,
Suuri Käsityölehti 11-12/2004
Lanka: Kauhavan Kangas-Aitta Sukkis , väri 16580
50% villa, 25% bambu, 25% polyamidi, SuperwashPuikot: Knit Picksin pyöröt nro 2½
Koko: 39
Menekki: 55 g
Aloitettu varpaista, 56 s
Ranskalainen kantapää 47 s (14-19-14, keskelle 7)
Tuplapäättely

Pattern: 19. Puna-harmaat pystyraitasukat by Senja Pyykkönen,
published in Suuri Käsityölehti 11-12/2004

Yarn: Kauhavan Kangas-Aitta Sukkis, colorway 16580, 55 grams
50% wool, 25% bamboo, 25% nylon, Superwash
Needles: Knit Picks circulars size 2½
Size: 39
Toe-up
56 st, French heel with 47 st (14-19-14, 7 in the middle)
Double binding off

Sukkis-lanka on ihan mukava lanka neuloa ja sukista tuli ihanan pehmeät. Toivottavasti myös kestävät käyttöä. Kerästä tulisi vielä toinenkin pari vähän lyhyemmillä varsilla. Joskus sitten.

Sukkis yarn is pleasant to knit and the socks became lovely soft. I hope they are also lasting.

Nyt aamupuurolle ja sitten lähden kuopuksen lätkäpeleihin Hämeenlinnaan. Siellä minä iltapäivällä istun (toivottavasti) Haukion hallissa jännittämässä B-nuorten IV-divisioonan lopputurnauksessa. Tervetuloa moikkaamaan! Ja peukut pystyyn!

Now I'm going to eat my breakfast porridge and then I go to my lastborn's hockey matches to Hämeenlinna. There I'll sit and watch the exciting matches! So thumbs up everybody!

Hepsi

perjantai 26. maaliskuuta 2010

Eka satsi sytomyssyjä! / The first round of Chemo caps!


Käväisin tänään taas perjantain kunniaksi Maijukassa kysäisemässä, olisiko sinne tuotu sytomyssyjä. Yllätyin iloisesti, kun Maija sanoi, että juu! Tässä siis ekat sytomyssyt omani lisäksi:


Komeita myssyjä 8 kappaletta! Wau! Kiitos tuntemattomalle virkkaajalle! Tästä se lähtee. Nyt siis myssyjä täällä Haminan päässä on kasassa 9, ja tiedän, että tulossa on lisää! Hymy

Eeva-Liisalle kiitos Puro-langasta! Kerä on viety tänään ystävälleni, joten hän saa hihattimensa valmiiksi! Eläköön Blogistania!

Here are the first chemo caps of our campaign except mine. Great caps! This is a good start!

lauantai 20. maaliskuuta 2010

Austermann herkku-sukat / Austermann Yam-Yam-Socks


Terveisiä Örebrosta! Matka meni hyvin ja oli antoisa. Nämä sukat valmistuivat jo heti menomatkalla sunnuntai-iltana ja pääsin aloittamaan toiset. Nekin ovat kohta valmiit.

Greetings from Örebro! The trip went fine and it was rewarding. I finished these socks already on the way to Örebro on Sunday evening and I could start the new pair right away. They will be finished also quite soon.


Malli: 19. Puna-harmaat pystyraitasukat, Senja Pyykkönen,
Suuri Käsityölehti 11-12/2004
Lanka: Austermann Step, väri 0008
75% villa, 25% polyamidiPuikot: Knit Picksin pyöröt nro 2½
Koko: 39-40
Menekki: 70 g
Aloitettu varpaista, 56 s
Ranskalainen kantapää 47 s (14-19-14, keskelle 7)
TuplapäättelyLisää kuvia

Pattern: 19. Puna-harmaat pystyraitasukat by Senja Pyykkönen,
published in Suuri Käsityölehti 11-12/2004

Yarn: Austermann Step, colorway 0008, 70 grams
75% wool, 25% nylon
Needles: Knit Picks circulars size 2½
Size: 39-40
Toe-up
56 st, French heel with 47 st (14-19-14, 7 in the middle)
Double binding offMore pics

Tämän langan olen saanut Letulta arvontavoittona, ja se on niin minun väristäni, että! Kerrassaan herkullista, kuva ei taaskaan annan sille oikeutta. Aloitin näitä sukkia Luostolla, ja tytärkin näitä himoitsi. Hän kuitenkin otti suureen puutteeseensa (alkavat vanhat sukat olla puhki-käytettyjä) Tico-Ticot, joten nämä ihanuudet jäävät minulle.

I have got this yarn from Lettu as a blog-lotterie prize, and I love the color! I  started these socks in Luosto and my daughter would also like to get these ones. She took however the Tico-Tico socks so this lovely pair is mine!


Tällä kertaa Austermann Step osasi käyttäytyä kunnolla, ja sain sukista ihan samanlaiset. Ja sukathan ovat aivan ihanan pehmeät jalassa. Ohjeesta olen jälleen käyttänyt vain tuon helpon mallineuleen, muu on omaa sävellystä.

This time Austermann Step behaved very well and the socks are similar with each other. And they are so soft.

Sytomyssykampanja elää vielä hiljaiseloa, mutta kiinnostusta on ollut. Eilen vasta ennätin viedä ilmoituksen Maijukkaan. Toivotaan, että kymenlaaksolaisetkin innostuisivat hyvästä asiasta. Minun toinen myssyni ei ole edistynyt tällä viikolla yhtään. Ja seuraavaksi aion pistää puikoille tummaa Wollmeisea, sillä kummipoika 28v toivoi kauluria, sellaista tuubia. Ja minähän tietenkin mielelläni täytän hänen toiveensa. Hymy

The Chemo Cap Campaign is still very quiet. I hope the people in Kymenlaakso will also become inspired in this good thing. My 2nd cap hasn't progressed at all during this week and next I am going to start a neck warmer/cowl for my godson aged 28. He wished it and of course I fulfil his wish!

Örebrossa minulla oli kyllä pikkukamera matkassa, mutta kuvasin tosi vähän.

I have only a little camera with me in Örebro but I shooted just a few pics.


Täällä me nukuimme kaksi yötä oikein mukavasti. Silmänisku

In here we slept extremely well for two nights. Silmänisku

Ai niin, lapaskirjoja olen tilannut ja ne ovat viimein saapuneet.

Oh yes, I have ordered some books of mittens and they have finally arrived.


Ihania kirjoja kummatkin. Praaklin kirja täältä ja Mosty Mittens täältä. Tytär naurahti nämä nähdessään, että meinaatkos neuloa kirjoneulelapasia. Yleensä olen neulonut lapasia omasta päästä simppeleillä kuvioilla, mutta ehkä minä nyt yllätän ja neulon ihan ohjeesta komeammat. Kuten esim. AnneM ja Katiija.

Great books both of them. Praakli's book from here and Mostly Mittens from here. My daughter gave a laugh when she saw these books. Usually I have knitted mittens with my own notes and with very simple figures. But maybe I now surprise all and knit some more beautiful pairs.

Nyt onnittelemaan erästä 6-vuotista.
Leppoisaa lauantaita!

Now we are going to congratulate one 6 years old.I hope you have a cosy Saturday!

Hepsi

sunnuntai 14. maaliskuuta 2010

Taas menossa / I'm travelling again


Kohtapuoliin lähden taas reissuun. Tällä kertaa työmatkalle Örebrohon, Ruotsiin. Tulin vain pikaisesti vaihtamaan blogipohjaa, jotta tuo Sytomyssykampanjan nappi näkyy heti tuossa ylhäällä. Sitä klikkaamalla pääsee tuohon varsinaiseen kampanjanaloituspostaukseen. Lisäsin myös siihen pari asiaa. Uusia alueita on nimittäin taas tullut mukaan ja se on hienoa!

Pretty soon I am going to leave again, this time to Örebro, Sweden, for a work trip. I came just to change my template so that the Chemo Cap button can be seen directly on the right side.

Nyt mietin, mitä neulottavaa tai virkattavaa otan mukaan matkaan. Austermann-sukat ovat melkein valmiit, mutta en varmaan ennätä niitä ihan valmiiksi saada ennen lähtöä. Uusi Minttu-myssy on aloitettu, ottaisinko sen... Vai otanko nyt tuon Panda-sukkalangan,

I wonder what knitting or crocheting shall I take with me. Austermann socks are almost finished. The new Minttu cap has been started, maybe that... Or shall I take now the Panda skein,


joka kävi jo Luostolla kääntymässä... Vai otanko jonkun muun ihkulangan... Vielähän tässä on aikaa miettiä.

which already visited Luosto... Or what about some other lovely yarn... Well I still have some time to think...

Mukavaa sunnuntaita! Myssyilemisiin!

Have a nice Sunday!

Hepsi

perjantai 12. maaliskuuta 2010

Sytomyssykampanja


Nyt on aika polkaista Sytomyssykampanja virallisesti käyntiin myös täällä Kymenlaaksossa.



 Ympäri Suomea on käynnistynyt kampanja, jossa kerätään itsetehtyjä myssyjä taipäähineitä syöpähoitojen takia hiuksensa menettäneille (idea käynnistetty Oulussa).

Kaikki lahjoitetut myssyt tullaan toimittamaan mukana oleviin ennalta sovittuihin hoitoyksiköihin.

Kymenlaakson alueen

kampanjaan voit osallistua

15.3. – 30.6.2010

Lahjoituskohde:


Millainen sytomyssyn tulisi olla? On mukava, että saadaan monenlaisia myssyjä. Ratkaisevinta on materiaali, ettei se kutita eikä hiosta hiuksettomassa päässä. Monet luonnonkuidut esim. puuvilla, bambu ja merinovilla ovat tällaisia.
Kukat ym. koristelut ovat kivoja, mutta eivät pakollisia.
Jos jokainen tekee omaan päähän sopivan myssyn/myssyjä,
niin silloin saadaan eri kokojakin mukavasti.

Koksissa tarvitaan vain naisten myssyjä, sillä he eivät hoida lapsipotilaita.

Myssyihin on hyvä liittää pieni pahvilappu, jossa on myssyn ympärysmitta.
Halutessaan myssyyn voi liittää myös myssyn materiaalitiedot ja pesuohjeenkin,
mutta ne eivät ole välttämättömiä.

Keräykseen ei tarvitse ilmoittautua, vaan riittää, kun tekee myssyjä
ja
toimittaa ne valitsemansa alueen kerääjälle.

Myssyjä voi palauttaa Haminassa myös Käsityöliike Maijukkaan ja
Kotkassa Käsityöliike Ulrikaan.

Kampanjan edistymistä voi seurata Kymenlaakson kerääjien blogeissa:
Arjan neuleet;  http://arjaneuloo.vuodatus.net/

sekä täällä.
Kaikki kampanjaan liittyvät päivitykset löydät
kategorian  "Sytomyssykampanja" alta.

Kampanja käynnissä myös seuraavilla alueilla:


Ota reippaasti yhteyttä minuun tai Arjaan, jos sinulla on jotain kysyttävää.

Osallistu sinäkin hyvään kampanjaan!

Puikot ja koukut suhisemaan :)

Hepsi

torstai 11. maaliskuuta 2010

Eka sytomyssy / My first Chemo Cap


Tässä nyt minun ensimmäiseni.

So here is my first one.


Malli: Minttu-myssy, MammaMyy
Lanka: Schoeller+Stahl Limone Color, väri 203
100% merseroitu puuvillaKoukku: Ensin nro 2½, loppukerroksilla nro 3
Koko: mie, eli ehkä 56-57
Menekki: 75 g

Pattern: Minttu-myssy by MammaMyy
  Yarn:
Schoeller+Stahl Limone Color, colorway 203, 75 g
  Needles: First size 2½, then size 3
  Size: me!, so maybe 56-57

Tätä oli kiva virkata, joten kiitos MammaMyylle hyvästä ohjeesta! Neulominen on kuitenkin enemmän miun juttu. Siispä seuraava myssy syntyy varmaan neuloen. Aikasta kivalta näyttää esim tämä Lentäjäpipo. Eikö?

It was nice to crochet this, so thanks MammaMyy for sharing this nice pattern! I however prefer knitting so I think I'll knit the next one. For example this Head Huggers looks very nice. Or what do you think?

Sytomyssykampanja on saanut ilmaa siipiensä alle. Kymenlaakson keskusairaalan sädehoito- ja syöpäosastot ottavat mielellään myssyjä vastaan. Ja Arja on luvannut olla toisena puuhanaisena! Huomenna laitan todennäköisesti lisää tietoa asiasta ja virallisen kampanjailmoituksen. Mutta pistäkää vaan jo koukut ja puikot suihkimaan!

Here in Finland the women have became inspired in knitting chemo caps for charity. So I'm in too! I tell more about it tomorrow.

Siis huomiseen!

So see you tomorrow!


sunnuntai 7. maaliskuuta 2010

Sunnuntaita / Only in Finnish this time, sorry


Kiitos huivikommenteistanne! Jälleen ne lämmittivät mieltäni ihan niin kuin huivi itse on lämmittänyt kaulaani tämän viikon ja kerännyt kehuja myös työkavereiltani. Kiitos ihanat!

Sukkia olen tikutellut sen, minkä olen ehtinyt. Loppumetreillä ovat. Tylsyyttä olen torjunut myös harrastamalla nettishoppailua Nolostunut, lapaskirjoja tällä kertaa. Lisää sitten, kun kirjat ovat tulleet.

Aamupäivällä katsoimme viimein tyttären kanssa elokuvan "Miehet jotka vihaavat naisia". Tytär ei etukäteen oikein innostunut aiheesta, mutta tempautui myös mukaan täysillä. Minäkin tykkäsin, kovasti. Kirja on tietenkin aina kirja, ja elokuvaan ei millään mahdu kaikki, mutta silti tykkäsin. Nyt täytyy hankkia myös seuraavat osat pikaisesti. Tykkään myös Wallander-kirjoista sekä -elokuvista, joista yhden katsoin illalla, sekä Beck-elokuvista, joita minulla on tallennettuna, mutta katsomatta monta. Beckiä esittävä esiintyy myös tuossa tänään katsomassamme elokuvassa...

Varsinainen asia tällä kertaa on se, että nyt on minunkin aika kantaa korteni kekoon Syto-myssykampanjassa. Yhtään myssyä en ole vielä tehnyt, mutta valmistautuminen on hyvä, Vai mitä mieltä olette?


Eiköhän näillä avuilla jo jotain synny! Kaksi reipasta naistahan aloitti tämän Syto-myssykampanjan tämän vuoden alussa eli Matleena ja Seijasisko. Siitä kampanja on levinnyt kulovalkean tavoin ympäri Suomea. Tarkoitus on siis virkata tai neuloa myssyjä naisille, miehille ja lapsille, jotka ovat menettäneet hiuksensa sytostaattihoidoista johtuen. Nämä myssyt sitten lahjoitetaan sairaalalle, joka jakaa ne niitä tarvitseville. Vielä en tiedä, minne omat myssyni lähetän tai vien. Tarkoitus on kysyä, olisiko paikallisella sairaalalla tarvetta ottaa myssyjä vastaan. Aion ainakin kysyä. Joten jos sinäkin innostuit, niin mukaan vaan. Aloitetaan yhdessä keräys myös täällä Kymenlaaksossa!

Loppuun vielä erittäin selvä kuva mustasta Ronja-kollistamme, joka ihan ilmiselvästi joogaa. Tai ainakin miettii syntyjä syviä. Hassulta se kuitenkin näytti!


Jospa nyt sitten ottaisin koukun käteeni ja kokeilisin MammaMyyn Minttu-myssyn ohjetta. Otathan sinäkin!

terveisin

Hepsi

tiistai 2. maaliskuuta 2010

Multnomah


Tänään sisukkaasti kävin nappaamassa pari kuvaa Luostolla valmistuneesta huivista, vaikka räntää satoi, minkä ehti. Eikös tuota nyt jo riittäis, kun ei enää meinaa olohuoneen ikkunasta näkyä muuta kuin lunta...

I was gutsy and managed to take some pics though it was sleeting a lot. I think we have already enough snow beacuse we hardly can see out of our living room window.


Malli: Multnomah, Kate Flagg
Lanka: Wollmeise 100% Merino Superwash, väri Skarabäus WD

Puikot: Knit Picks Harmony pyöröpuikko nro 3½
Koko: 152 x 46 cm
Menekki: 140 g
Lisää kuvia

Pattern: Multnomah by Kate Flagg
  Yarn:
Wollmeise 100% Merino SUperwash, colorway Skarabäus WD, 140 grams
  Needles: Knit Picks Harmony circular needle size 3½
  Size: 152 x 46 cm
More pics


Nyt on huivi siis pingotettu ja täytyy sanoa, että siitä tuli ihana! Wollmeise on upeaa lankaa, niin pehmeää, niin kaunista, ja ohje on mahtava. Niin yksinkertainen, mutta näyttävä. Lisäykset tehtiin niin, että reunassa lisättiin joka kerroksella, mutta keskellä joka toisella. Näin huivista ei tullut puhdasta kolmiota vaan nelikulmio, jolloin se istuu kaulaan mainiosti.

So I have now blocked this shawlette and I must say, it is adorable! Wollmeise is SO lovely yarn, so soft, so beautiful, and the pattern is great. So simple but so imposing.

Väri ei suostunut taaskaan toistumaan kuvissa sellaisena kuin silmä sen näkee. Oikeasti huivissa ei näy noin paljon sinistä ainakaan sisällä. Kauniinvärinen se joka tapauksessa on.

The colors are not quite the same as they are at least indoors. Actually there is not so much blue. But it is anyhow very pretty.


Tästä huivistahan minä sitten sain myös kultaisen olympiamitalin! Siis nyt hurjia tuuletuksia ja hurraa-huutoja!

I got also a golden Olympic medal with this shawl! Hooray, hooray!


Pikkuhiljaa olen yrittänyt totutella taas normaaliin arkeen. Enää reilut neljä viikkoa pääsiäiseen...

I have been accustoming to normal weekdays bit by bit. Only four weeks to Easter...

Sunnuntaina oli kuopuksella lätkäpeli, joka meni paremmin kuin hyvin. Kiinnostuneet voivat käydä kurkkaamassa enemmän täältä. Nauru

Hepsi